Já está no ar o site da Comunidade Brasileira de WordPress, a quem damos as boas-vindas.
Este site é uma iniciativa de Cátia Kitahara e Anderson Clayton para juntar esforços com o objetivo de traduzir oficialmente o WordPress para português do Brasil.
Este grupo não tem (ainda) como objetivo prestar ajuda sobre a utilização do WordPress, mas o nosso fórum está à disposição de todos os que precisem de ajuda (nota: para participar no fórum é preciso criar um registo no blog. O fórum “herda” esses dados).
Seis meses de trabalho da comunidade WordPress e aqui está a tão esperada versão 2.5 com inúmeros melhoramentos e resultando quase inteiramente do feedback dos utilizadores: uploads múltiplos, upgrades com um só clique, galerias incorporadas, painel personalizável, encriptação mais robusta de passwords e cookies, uma nova biblioteca de mídia, um editor WYSIWYG que não desfaz o HTML, edição concorrente de artigos, edição em full-screen, uma busca que passa a incluir também páginas e, e…
Aqui (já em pt_PT, pois claro) o download do WordPress 2.5!
Mais rápidos do que a própria sombra! Já disponível a versão 2.5 Release Candidate 3 em português.
(Pelo que conseguimos apurar fomos os primeiros… Antes da própria Automattic…)
Após o feedback recebido pela versão 2.5 RC1, está já disponível a versão 2.5 RC2, tanto em inglês, como em português (europeu).
Quem quiser pode ainda ver, no blog de desenvolvimento oficial, um pequeno screencast que demonstra as novas funcionalidades de gestão de mídia.
A nota do costume, claro:
Atenção que esta versão não só não é estável, como a tradução não está completa devido a mudanças constantes tanto no código como nas strings traduzidas. Não a use em ambientes de produção, ela serve apenas para testar as águas… Não diga que não foi avisado.
Agradecemos desde já a quem testar que partilhe as suas experiências aqui.
É com grande alegria que damos a conhecer o arranque de uma comunidade de tradução do WordPress para português do Brasil. Ao lermos um post da Cátia Kitahara na lista de mailing wp-polyglots, propusemos-lhe ajudar no que fosse preciso, uma vez que sabemos bem demais o que são as dores de crescimento de um projecto desses.
Mais para mais, sendo tantos dos utilizadores do nosso fórum brasileiros, fazia todo o sentido estreitar os laços históricos e afectivos que já nos unem. Esperamos muitas e grandes coisas desta colaboração na tradução do WordPress para aquele que é o sexto idioma mais falado no mundo.
Bemvindos!